نقد ترجمه مبتنی بر سنت ترجمه در ایران

5.00 از 5 بر اساس 2 امتیاز نظرتان را بنویسید

150,000 ریال

دسترسی: ناموجود

ششمين نشست از سلسله نشست‌های «دانش‌افزایی و هم‌انديشی نقد ترجمه» با حضور دکتر علی خزاعی‌فر و با همکاری انجمن صنفی مترجمان شهر تهران برگزار شده است. موضوع اين نشست نقد ترجمه مبتنی بر سنت ترجمه در ايران است.

این نشست در قالب ۱ حلقه دی وی دی به علاقه‌مندان ارایه می‌گردد.

در انبار موجود نمی باشد

مقایسه

توضیحات

انجمن صنفی مترجمان شهر تهران در راستای ارتقای نهضت ملی نقد ترجمه و چشم­‌اندازهای مندرج در اساسنامه، اقدام به برگزاری سلسله نشست‌های نقد ترجمه با حضور اساتید مجرب این حوزه‌ کرده است. در این راستا، ششمین جلسه از این سلسله نشست‌ها با عنوان «نقد ترجمه مبتنی بر سنت ترجمه در ایران» و تدریس دکتر علی خزاعی‌فر روز چهارشنبه (۲۷ بهمن‌ماه ۱۳۹۵) برگزار شد. این نشست­‌ها با هدف آشنایی دانش‌پذیر با دانش نظری و عملی نقد ترجمه و همچنین تربیت منتقد ترجمه و با رویکردی عملی به مطالعات ترجمه کاربردی برگزار می‌‌شود. نقد علمی و عملی متون ادبی محوریت اصلی این دوره­‌ها است.

پیوند کوتاه: https://hezartooy.com/lieVs

اطلاعات بیشتر

وزن 0.300 kg

2 دیدگاه برای نقد ترجمه مبتنی بر سنت ترجمه در ایران

  1. 5

    (02)

    (2نظر)

    سارا

    در این نشست عالی حضور داشتم. واقعا محشر بود. حتما تهیه می کنم
    این نشست رو باید تو آرشیو داشت.

  2. 5

    (02)

    (2نظر)

    هدي

    جلسه فوق‌العاده‌ای بود. خداقوت. کار خیلی خوبی کردین اینطوری ماهایی که شهرستان هستیم هم می‌تونیم از این نشست‌ها استفاده کنیم. کاش می‌شد همه نشست‌های انجمن رو تهیه کرد.

    با تشکر

دیدگاه خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *