فرهنگ همایندهای پویا (انگلیسی ـ فارسی)

680,000 ریال 670,000 ریال

-1%
دسترسی: در انبار

“ هَمــایـند ” ترجمه واژه انگلیسى
Collocation است. “همایند” به دو یا چند کلمه مى‏ گویند که معمولاً همیشه با هم به کار مى‏ روند. مثلاً در زبان انگلیسى
die of / from natural causes یک همایند است که معادلِ فارسىِ آن “به مرگ طبیعى مردن” است. از آنجا که اکثر همایند‏هاى انگلیسى در فارسى همایند‏هاى معادلى دارند، این فرهنگ به این منظور تنظیم شده که کاربران انگلیسى را با همایند‏هاى زبان انگلیسى و معادل فارسى آنها آشنا کند و از بسیارى از ترجمه‏‌هاى تحت اللّفظى جلوگیرى کند.
بنا به نقش مهمّی كه امروزه مقولۀ نوظهور «همايندها» در زبان‌ها ايفا می‌كند، اين فرهنگ در نوع خود اوّلين فرهنگی‌ست كه به طور تخصصّی، مستقل و مفصّل به اين مقولۀ اساسی می‌پردازد.

پيكره اصلی فرهنگ حاضر را مجموع همايندهای فرهنگ پويا می‌سازند كه البته مورد بازبينی قرار گرفته و به روز شده اند.

اما آنچه این فرهنگ را در بحث همایندها از فرهنگ پویا متمایز مى‌سازد، حجم قابل‏ ملاحظه‌‏اى است که البته تا حدّ امکان هم به تعداد مدخل‏‌ها و هم به تعداد مثال‏‌ها افزوده شده است.

در این فرهنگ نیز تلفّظ کلیدواژه‏ ها با استفاده از الفباى آوانگار بین‏‌المللى (IPA) ارائه شده است.
اين فرهنگ به اين منظور تنظيم شده كه كاربران انگليسی را با همايندهای زبان انگليسی و معادل فارسی آنها آشنا كند و از بسياری از ترجمه‌های تحت‌اللّفظی جلوگيری كند.

مقایسه

توضیحات

نویسنده: محمدرضاباطنی

تعداد صفحه: ۱۲۷۶

نوع جلد: گالینگور با روکش

اندازه: پالتویی

ناشر: فرهنگ معاصر

تاریخ نشر: ۱۳۹۰

شابک: ۹۷۸۶۰۰۱۰۵۰۱۵۲

پیوند کوتاه: https://hezartooy.com/3eFwj

اطلاعات بیشتر

وزن 1 kg

نقد و بررسی‌ها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “فرهنگ همایندهای پویا (انگلیسی ـ فارسی)”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

احتمالا از این‌ها هم خوشتان می‌آید